I am looking for help to translate preWW2 Japanese writing in a photo album, thank you
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
03-03-2024 01:31 PM
I have a 100 photos, some have come unstuck and I found preWW2 Japanese writing
- Labels:
-
Japanese
-
translation
Re: I am looking for help to translate preWW2 Japanese writing in a photo album, thank you
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
03-03-2024 06:18 PM
The pictures of writing is upside down
Re: I am looking for help to translate preWW2 Japanese writing in a photo album, thank you
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
03-03-2024 06:39 PM
I don't understand Japanese and can only recognize the Chinese characters inside.It's probably some people's names, and a poem.
I wonder if there is a communication forum for learning Japanese in the United States, similar to China.
if not,i can post them in China.
Re: I am looking for help to translate preWW2 Japanese writing in a photo album, thank you
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
03-04-2024 01:48 AM
thank you for the help, and I hope to find a Japanese historian
Re: I am looking for help to translate preWW2 Japanese writing in a photo album, thank you
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
03-04-2024 03:44 AM
the first photo that their answer is:
看不太清写了啥,只能认出部分。感觉大意是:难得拍了照寄回去,虽然表情没笑但是也请看看。。。。
I can't see clearly what's written, I can only recognize part of it.The general idea is: It’s rare to take a photo and send it back. Although the expression is not smiling, please take a look....
Re: I am looking for help to translate preWW2 Japanese writing in a photo album, thank you
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
03-04-2024 06:59 AM
the third photo maybe some people,group photo
一名 means nickname,the up words is their real names
I can only see these two complete ones, and the others are covered in black paper. The 20th day(二十日ネズミ) is a black mouse. This word has several meanings. If the one above is a mouse, I guess it refers to a cricket.
Re: I am looking for help to translate preWW2 Japanese writing in a photo album, thank you
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
03-04-2024 07:08 AM
黒ん坊君--------最常见的意思一是晒黑的人二是指黑人,这个人比较黑?The most common meaning is: first, a tanned person; second, it refers to a black person. Is this person darker?
Re: I am looking for help to translate preWW2 Japanese writing in a photo album, thank you
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
03-04-2024 07:12 AM
The top were the names of his comrades, and the bottom were their nicknames.
Re: I am looking for help to translate preWW2 Japanese writing in a photo album, thank you
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
03-04-2024 12:34 PM
do you see any symbols that relate to the emperors household ?
Re: I am looking for help to translate preWW2 Japanese writing in a photo album, thank you
- Mark as New
- Bookmark
- Subscribe
- Mute
- Subscribe to RSS Feed
- Permalink
- Report Inappropriate Content
03-04-2024 10:25 PM
no,i am not able to find
